Japan reis: praktische informatie

paspoort


pijltje Paspoort
Je hebt een paspoort nodig dat tot op de dag van vertrek uit Japan nog geldig is.
NB. Belgische reizigers hebben een internationale reispas nodig.

Tip: maak een digitaal dossier aan. Scan je paspoort en andere belangrijke bescheiden en email dit naar jezelf. Zo heb je altijd kopieën van belangrijke papieren, in het geval van diefstal of verlies tijdens de reis.

Omdat bij de gemeentes enorme drukte en lange wachttijden worden verwacht, raden wij u met klem aan om uw aanvraag voor nieuwe paspoorten (voor zowel kinderen als volwassenen) uiterlijk 1 mei a.s. in te dienen bij uw gemeente, wanneer u in de maanden juli, augustus en september 2012 op vakantie gaat.

pijltje Visum
Voor deze reis is geen visum nodig.


NB:- Als reiziger ben je zelf verantwoordelijk om over de juiste reisdocumenten te beschikken.
- Bovenstaande richtlijnen gelden voor reizigers met de Nederlandse of Belgische nationaliteit. Reizigers met een andere nationaliteit dienen zelf contact op te nemen met de ambassade of de CIBT-visumdienst via de Sawadee portal.
pijltje Vaccinaties en malariaprofylaxe
Aangezien de adviezen voor vaccinaties en malariaprofylaxe bijzonder vaak veranderen, raden we je aan contact op te nemen met de lokale GGD, je huisarts of Thuisvaccinatie.nl. Het is handig om deze reisroute mee te nemen tijdens de afspraak. Met een volledig vaccinatieschema moet vier tot zes weken voor vertrek begonnen worden. Klik hier voor meer uitleg over beschikbare vaccinaties.
 
Voor Japan zijn geen vaccinaties nodig.
pijltje Malaria
Er komt geen malaria voor in Japan.
 
pijltje Thuisvaccinatie.nl
Sawadee werkt samen met Thuisvaccinatie.nl. Dit is een landelijk werkend vaccinatiecentrum. Zij vaccineert aan huis of op locatie en geeft je advies over het gebruik van malariaprofylaxe. Gecertificeerde medewerkers komen bij je langs wanneer het jou uitkomt, zelfs in de avonduren. Dus geen reis- en wachttijd! De tarieven liggen op het niveau van of zelfs lager dan die van de GGD of huisarts, je betaalt geen extra kosten voor de service aan huis. Klik hier voor meer informatie over de werkwijze, tarieven, een overzicht van veel gestelde vragen en voor het maken van een afspraak.

pijltje Medicijnen
Onze reisbegeleiders hebben alleen EHBO-spullen voor eigen gebruik bij zich. Neem daarom zelf een bescheiden reisapotheek mee. Denk hierbij o.a. aan pijnstillers, desinfecterende middelen, (blaren)pleisters, middelen tegen koorts, diarree en verstopping, tegen insectenbeten, zonnebrand en reisziekte. Een tekentang en ORS (Oral Rehydration Salts, tegen uitdroging) zijn ook aan te raden. Gebruik je speciale medicijnen, neem dan voldoende mee en vraag je apotheek een KNMP-reisdocument voor je op te stellen. Houd dit document in je handbagage.

Lijd je aan een chronische ziekte, vraag dan aan je huisarts een verklaring van je aandoening en de therapie in het Engels. We verzoeken je ons ook hiervan op de hoogte te stellen voor je vertrek.

Duurzaam toerismeIn landen waar weinig medicijnen voorradig zijn, is het volstrekt af te raden om medicijnen die je over hebt, bij mensen die we ontmoeten, achter te laten. Dit kan gevaarlijk zijn, omdat vaak de medische kennis ontbreekt, de bijsluiter onleesbaar is en niet gelet wordt op de houdbaarheidsdatum. Over dosering, medische historie of eventuele allergien is vaak ook weinig bekend.
 
pijltje Uitrusting
Neem je bagage mee in een flexibele rugzak of schouder/sporttas of een tas op wieltjes; neem zeker geen harde koffer mee i.v.m. de beperkte bagageruimte.

Neem niet te veel mee! Uit ervaring weten we dat het niet gemakkelijk is de meest efficiënte reisbagage samen te stellen. Pak met het idee 'heb ik dit wel écht nodig?' en zo niet, leg het dan opzij. Hoewel we begrijpen dat fotoapparatuur en wandelschoenen het nodige wegen, verzoeken we je de omvang en het gewicht van je bagage te beperken! Je bent zelf verantwoordelijk voor het dragen van je bagage naar de accommodatie. Tijdens de reis koop je hoogst waarschijnlijk een aantal souvenirs en dan draag je al snel veel te veel mee. Heb je bij vertrek meer dan twaalf kilo bagage bij je, bekijk de inhoud van je tas of rugzak dan nog eens kritisch. Kijk voor tips op www.inpaklijst.nl. Probeer je bagage te beperken tot 1 stuk handbagage en 1 stuk ruimbagage. De meeste luchtvaartmaatschappijen hanteren de regel dat je naast 1 stuk handbagage maximaal 1 stuk ruimbagage met een maximum gewicht van 20 kilo mee mag nemen. Is je tas zwaarder dan 20 kilo, of neem je meer dan 1 stuk ruimbagage mee, dan kan het gebeuren dat de luchtvaartmaatschappij een toeslag doorberekent.

Het kan voorkomen dat luchtvaartmaatschappijen voor hun binnenlandse vluchten een afwijkende bagage limiet hanteren van bijvoorbeeld 10 of 15 kilo. Dit staat dan vermeld onder onder het kopje Vervoer.
 
Het is belangrijk om je spullen in bagage mee te nemen die je gemakkelijk kan tillen. Bagage die wielen heeft of bijvoorbeeld een gemakkelijke rugzak. Je moet tijdens de reis op de stations regelmatig trappen op en af. Neem dus handelbare en lichte bagage mee!

pijltje Kleding
Het is handig om ‘laagjeskleding' bij je te hebben: kledingstukken die je als het afkoelt over elkaar heen kunt aantrekken en bij warmer weer snel uittrekt. In onze overnachtingsplaatsen is vaak een wasmachine en droger aanwezig. Alleen in vertrek in het vroege voorjaar en late najaar is iets warmere kleding vereist. Dan is een extra trui/fleece wel lekker en een regenjasje. Wat je niet moet vergeten:
- Zwemkleding
- Wandelschoenen (mét profiel en stevigheid om de enkels), en sandalen of stevige soort teva’s. Bergschoenen zijn echter niet nodig.

* Wat handig is om mee te nemen:
- Kleine rugzak (om een fototoestel, water etc in te doen);
- Paraplu (die kun je in Japan overal voor een paar euro kopen)
- Hotels verschaffen handdoeken. Deze zijn in laatstgenoemde echter zéér klein (is ook bedoeld om zowel in te zepen als om daarna je lichaam wat droog te deppen), dus een eigen handdoek is zeker handig om mee te nemen.
- Als je over een geldige studentenkaart beschikt is het handig om deze mee te nemen, want voor sommige excursies en toegangsprijzen geldt een kortingstarief voor studenten.

pijltje Fotografie, video en opladen
In alle hotels kun je de batterijen van je camera opladen. Hiervoor heb je een wereldstekker nodig (Japan heeft dezelfde stekkers als in Amerika: twee rechthoekige platte pluggen die parallel aan elkaar staan). Het elektriciteitsnet werkt op 100 volt.
 
Voor informatie over stekkers en voltage kijk op www.countrycode.org.

Duurzaam toerismeWe vragen je om enige terughoudendheid in acht te nemen bij het fotograferen of filmen van de bewoners van de landen die we bezoeken. Vraag toestemming voordat je een foto neemt. Bedenk dat je het zelf ook niet prettig zou vinden als er foto's van je gemaakt worden zonder toestemming. Probeer -zeker op plekken waarvan je weet dat je er langer blijft- eerst contact te maken met de bevolking voordat je gaat fotograferen. Informeer bij bezoek aan de lokale bevolking eerst of er geen speciale 'taboes' bestaan omtrent het fotograferen. Het wordt ontzettend gewaardeerd als je de moeite neemt om foto's op te sturen, maar kom gemaakte beloftes wel na: bezoekers na jou zullen er op aangesproken worden.
 
pijltje Taal
Hoewel overal op de scholen onderwezen, spreken opvallend weinig Japanners Engels, ook de schooljeugd niet. Men is niet gewend om Engels te spreken en moet eerst het schaamtestadium voorbij alvorens je te antwoorden. Jonge zakenmensen spreken soms Engels als ze internationale kontakten hebben. Toch zie je dat vooral jonge mensen het wel graag willen spreken. Soms spreken ze je aan hun Engels te oefenen. Mocht je eens met een Engelssprekende Japanner een halve of hele dag op stap willen, dan is dat te regelen via een systeem van vrijwilligers die, om hun Engels te oefenen, graag buitenlanders gidsen en vergezellen. De reisbegeleider kan je hier meer over vertellen en is je graag van dienst.
 
 
pijltje Aanbevolen literatuur
- “Memoires of a Geisha”; van Arthur Golden (= ook in Nederlands verkrijgbaar)
- “Dogs and Demons; The fall of modern Japan” van Alex Kerr
- “Vrouw breekt los”, de vele gezichten van Japan van Kjeld Duits

* Handig om te weten:
- Hoe draag je een yukata?
Op alle kamers vind je ook een yukata, een kimono. Deze trek je aan na het badceremonieel. Je kunt het dragen tijdens de avondmaaltijd in het hotel waar je slaapt en zelfs op straat in de omgeving van het hotel. In de steden is dit niet meer zo gewoon, maar op sommige plekken kan het nog wel. We raden je aan dit zeker een keer te doen. Uiteindelijk kun je het dan aanhouden als pyjama. Voor zowel dames als heren gaat links over rechts. (Dit is belangrijk!) Dames dragen de riem onder hun borsten, de heren op hun heupen.

- Hoe maak je gebruik van het bad?
Je verruilt je sloffen (die je bij binnenkomst in het hotel krijgt) in voor badschoentjes of betreedt op blote voeten het badgedeelte. Je hebt een handdoekje bij je (ligt in je kamer) of pakt deze van een stapel. Je ontkleedt je en legt je kleding of yukata in een privé-mand. Je betreedt naakt de badruimte: dames en heren zijn strikt gescheiden! Bij de douches, die allemaal op kniehoogte hangen, staan houten of plastic krukjes en houten of plastic bakjes. Je gaat op zo’n krukje zitten en zeept je helemaal in (zeep is aanwezig). Vervolgens laat je een bakje met water vollopen en giet dit over je heen. Je kunt dit vaak herhalen, want je mag alleen spic en span het water in. Het dunnen handdoekje dat je bij je had, gebruik je ook tijdens het schoonschrobben. Als je dan helemaal schoon bent, laat je je langzaam in het grote bloedhete bad glijden. Hierin blijf je zitten totdat je het genoeg vindt en haalt het uitgewrongen handdoekje langs je lijf. Hiermee haal je dus de druppels van je lijf. Je trekt dan de yukata aan, het vocht trekt in het katoen, en daardoor blijf je koel en droog. Het is even wennen, maar zodra je het een paar keer gedaan hebt, zul je dit systeem zeer waarderen.

- Beleefdheid
Japanners zijn uiterst beleefd. Ze zullen nooit rechtstreeks hun irritatie of ongeduld laten blijken. Dit doen wij wel, we zeggen precies waar het op staat en laten merken hoe we ons voelen. Dit heeft bij Japanners geen enkel effect. Het is beter om net als zij vriendelijk te zijn en te glimlachen, dan lijdt niemand gezichtsverlies. Dit geeft meestal een beter resultaat.